Antigone - Les enjeux d'une traduction
Contributions transdisciplinaires, issues d'un colloque qui s'est tenu en 2000, consacrées à une nouvelle traduction de l'Antigone de Sophocle, révélant une dimension psychique inédite de chacun des personnages et invitant à une réinterprétation de la tragédie et du mythe.
Du même éditeur
Titre : Antigone - Les enjeux d'une traduction
Éditeur :
Campagne Première - livre européen
Campagne Première - livre européen
Auteur :
Collectif
Collection : Colloques campagne première
Sujet :
Arts de la scène, Cinéma et Média / Général Arts de la scène, Cinéma et Média / Théâtre / Général
Arts de la scène, Cinéma et Média / Général Arts de la scène, Cinéma et Média / Théâtre / Général
Catégorie : Arts visuels et arts de la scène
Langue : Français
Type : Souple
Statut :
Disponible
Nombre de pages : 132
Date de publication : 2017/11/30
ISBN : 9782372060356
Code Prologue : A114240
Code à barres : 9782372060356
Prix papier :
29,95 $